您现在的位置: 主页 > 英语习语 > > 正文

英文俚语:SmellBlood

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-08

英文俚语:Smell Blood
Smell blood从表意上看就带着血腥味,而实际含义也极具攻击性。它在俚语中的解释是:

To recognise an opportunity to be more successful, especially by taking advantage or someone who is in a difficult situation

发掘能更成功的机会,通常要通过趁人之危

一起看看Smell Blood例句:

[灵书妙探 S06E04]

A: But I do know why someone would want to do this to me.

B: What do you mean?

A: Ever since Glen Carter bought modern fashion, the sharks have been circling. They smell blood.

A: 但我知道为什么有人会这样对我。

B: 什么意思?

A: 自从格伦·卡特买下《当代时尚》,那些投机者就嗅到了商机,蠢蠢欲动。


[疑犯追踪 S03R16]

A: I lined up a buyer of my own. Turns out the Chinese are more than a little curious to get their hands on some secret technology.

B: Mr. Dillinger... what have you done?

A: You knew I was a shark when you hired me. Don't act surprised when I smell blood in the water.

A: 我自己牵线找了买家,结果发现中国人特别有兴趣购买某些秘密科技。

B: 狄林杰先生,你干了什么?

A: 你雇我时就知道我是诈骗犯。所以我伺机而动,你就别装得这么吃惊了。


[科拉传奇 S01E06]

That Wolf Bat blatantly bent a disk outside of his zone. The Ferret brothers are backed up to Zone Three, and the Wolf Bats smell blood.

刚才狼蝠队公然发动对方场地的土碟,火貂队两兄弟退到了三区,狼蝠队觉察到攻破点。


结语:Smell blood原指鲨鱼在海中嗅到血腥味,就会发动攻击。现在多用来形容找准机会,随时准备行动,发动攻势,伺机而动。