您现在的位置: 主页 > 英语习语 > > 正文

习惯用语appleandorange

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-11-07

习惯用语apple and orange苹果和橘子,指不同种类的东西,与“风马牛不相及”相似。

《圣经》里提到夏娃偷吃禁果的事,自始至终没有提到“苹果”一词,而只用了fruit(水果,果子)这一笼统叫法。但是据传在古代欧洲,所有果实都叫苹果(apple)。古希腊传说里有关“果子”的成语,例如apple of discord(纷争之果),用的都是apple。在西方历史上,“水果”和“苹果”的概念曾经分不清楚。后来人们逐渐将各种水果区分开来,苹果和橘子才有了各自的名字。分清这些不同的水果,使人们联想起“对号入座”或“区别对待”的重要,而“苹果”和“橘子”就成了“各不相同”或“相差十万八千里”的绝妙比喻。在现代里,“苹果和橘子”仍然是常用的成语,可以表示“相去甚远”或“八竿子打不着”的不同事情。