您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 小语种 > 阿拉伯语 > > 正文

阿拉伯语《岗位资格证书》(中级)考试大纲

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-10-22

一、考试内容和要求

(一)语音。要求考生:

1、准确掌握以下读音规则:

(1)冠词的分读和连读。
(2)"ء"的读法。
(3)两个静符相遇时的读法。
(4)停顿处词尾读音的轻化

2、准确区分句式的语调。
3、准确朗读标有音符的单句,语速中等。

(二)词汇。要求考生:
在c级大纲词汇的基础上,再掌握常用词汇约1000个(见附表),其中标"*"号为重点词汇,其余为认知词汇。

(三)语法。要求考生:
词法部分:

1、名词
(1)名词的派生

掌握三母健全动词的主动名词、被动名词的派生规律。
掌握从属名词的派生规律。
掌握三母简式健全动词的比较名词的派生规律。

(2)名词的定形与变形
掌握定尾名词、变尾名词和半变尾名词的意义及特点。

(3)数词
掌握基数词的用法。
掌握序数词的用法。
掌握年代、钟点等常用时间概念的表达。

(4)关系名词
掌握专用关系名词"الذي、"التي的用法。
掌握通用关系名词"من、ما"的用法。

2、动词
掌握三母健全动词的命令式变位。
掌握常用首柔动词的过去式、现在式动词变位,例如وَقَفَ、وَقَعَ、وَجَدَ等。
掌握常用中柔动词的过去式、现在式动词变位,例如بَاعَ、نَامَ、قَالَ等。
掌握常用尾柔动词的过去式、现在式动词变位,例如رَأَى、أَعْطَى、رَمَى等。
掌握常用动名词هَاتِ、هَيَّا、إِلَيْكَ的主要变化及用法。

3、虚词

掌握常用介词إِلَى、بِ、ِل、عَلَى、مِنْ、فِي、عَنْ的意义与用法。
掌握常用呼唤虚词يَا、أَيُّهَا的意义与用法。

句法部分:
1、掌握加在名词句前的إِنَّ类强调虚词إِنّ、أَنّ、كَأَنَّ、لَعَلَّ、لَكِنَّ的意义与用法,例如:

إن الهواية النافعة تفيد الناس.

أعرف أن المستقبل مشرق.

كانت البحيرة هادئة كأنها مرآة.

لعل صحتك جيدة.

الكويت دولة صغيرة ولكنها غنية بالبترول.

2、掌握加在名词句前的كان类残缺动词كَانَ、أَصْبَحَ、مَا زَالَ、لَيْسَ、ظَلَّ的意义与用法,例如:

كان السفر ممتعا.

ستصبح الصين من أحدث الدول في العالم.

ما زال الوقت مبكرا.

لست أعرفه.

ظلت السماء ممطرة.

3、正确划分名词句和动词句主干,理解并熟练运用以下单句语法构成:

(1)定语,例如:                                                                             

ها هو الآن في المطعم الإسلامي.

(2)强调语,例如:

تركب أنت وتدع الولد الضعيف يجري وَرَاءَكَ؟

تكلمت مع الضيفين أنفسهما.

يجب أن تعمل هذا العمل بذاتك.

طالعت الرواية جميعها.

قد انتشر الخبر في البلاد كلها.

(3)同位语,例如:

الوطن العربي يقع بين القارات الثلاث: آسيا وإفريقيا وأوربا.

في السنة أربعة فصول: الربيع والصيف والخريف والشتاء.

(4)时空宾语,例如:

زرته في بيته أمس.

نقوم بالرياضة البدنية في الصباح.

تقف السيارات أمام مكتب البريد.

(5)同源宾语,例如:

تختلف اللغة العربية عن اللغة الصينية اختلافا.

يسرني هذا الخبر سرورا جدا.

فهمنا السؤال بعض الفهم.

 

(6)原因宾语,例如:

كدت أطير فرحا عندما سمعت الخبر.

تعمل بلدية بكين على البناء رغبة في إظهار بكين الجديدة أمام العالم.

(7)状语,例如:

دخلوا القاعة مسرورين.

ألقى رئيس فصلنا كلمة ترحيب نيابة عن جميع الزملاء.

عند الظهر جلسنا في الممر الطويل، نشرب ونأكل ونستريح.

 外语爱好者网站-阿拉伯语学习版-www.ryedu.net

4、掌握并熟练运用以下常用句式:

(1)呼唤句,例如:

يا أحمد، افتح الشباك.

أيها الطالب، اسأل ما بدا لك.

(2)感叹句,例如:

ما أعظم الأهرام!


5、掌握并熟练运用以下常用句型:

أكتب رسائل إلى أهلي أحيانا وأحيانا أخرى أكالمهم بالتلفون.

عندما يسافر يوسف ينزل دائما في الفندق.

هذا الأمر طبيعي بالنسبة إلى المبتدئين.

ليست عندنا إلا " جريدة الشعب اليومية".

يحبني أبواي كما أحبهما.

لا شَكَّ في أن الصين ستستمر في تطورها.

لم نستمع إلى الأخبار فقط، بل نستمع إلى الموسيقى أيضا.

من اللازم أن تعتمد على نفسك.

بدأت الصين تتطور تطورا سريعا.

فاتتني الفرصة بسبب ترددي.

الاجتماع على وشك الانتهاء.

وجدت بعض الصعوبات في الدراسة غير أنني لا أخاف منها.

عسى أن تفهموا ما أقول.

كلما اشتقت إلى أهلي اتصلت بهم تلفونيا.

إني على ثقة تامة بشفائك.

دعنا نكملْ هذه الواجبات بأنفسنا.

ترجمت هذه المقالة حَسَبَ فهمي لها.

الأولاد إِمَّا يلعبون كرة القدم في الخارج وإما يشاهدون التلفزيون في الصالة.

ما إنْ دخل على الغرفة حتى ابتسم.

الجدير بالذكر أن الانترنيت هو سيف ذو حدين.

شوارع شانغهاي مزدحمة لا سيما شارع نانجين.

تدل تغيرات الصين على صحة سياسة الانفتاح والإصلاح.

لا أعرف لماذا قال هذا الكلام مع أننا قد شرحنا له.

يحق لكل واحد ولا سيما الشاب أن يدرس في الجامعة.

ما هي إلا لحظات حتى ازدحم الشارع بالناس.

التاريخ دائما ما يعلمنا أشياء كثيرة.

(四)口语表达。要求考生:

1、掌握并熟练运用以下功能表达:

لا داعي لشرح هذا السؤال لأنه سهل.

ما رأيك في هذا الجهاز؟

سمعت أنك تفضل الطعام الافرنجي، أليس كذلك؟

هل يمكن أن تطلب لي تاكسي من فضلك؟

دعني أقدم إليك هذه السيدة.

أتسمح لي بالدخول؟

هل يلزم أن أبقى هنا؟

هل أستطيع الدفع بواسطة بطاقة اعتماد؟

هل لديك وقت خلال عطلة نهاية الأسبوع؟

هل لك أن تنادي المدير من فضلك؟

عليك أن تلبس لباسا رسميا.

أريد أن أتحدث إلى شخص من السفارة الأمريكية.

أرجو أن توقظني في الساعة الخامسة غدا صباحا.

لا يوجد هناك مكتب البريد.

2、掌握并熟练运用以下交际场景中基本用语:

(1)问候介绍(التحية والتعارف)

(2)拜访(الزيارة)

(3)家庭(العائلة)

(4)看病(زيارة الطبيب)

(5)旅游(السياحة)

(6)交通(المواصلات)

(7)饮食(تناول الأطعمة)

(8)兴趣爱好(الهوايات)