您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 日语 > 日语入门 > > 正文

日本人每日必用寒暄語

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-12

1. 拶(寒暄語) 日本人每日必用寒暄語

1  おはようございます。    早上好

2  こんにちは。                   你好

3  こんばんは。                 晚上好

4  おやすみなさい。            晚安

5  いただきます。               我先吃了

6  ごちそうさまでした。       承蒙款待

7  行ってきます。      我走了    

8  いってらしゃい。             您走好

9  ただいま。                我回来了       

10 おかえり。                      您回来了

11 おつかれさまでした。    您辛苦了

   ごくろうさまです。

12 ありがとうございます。 谢谢   

13 どういたしまして。   不用谢   

14 すみません。                 对不起

   ごめんなさい。

15 おねがいします。           拜托了

16 さようなら。                     再见

   じゃね。

   またね。

   ではまた。

17 また、どうぞお越しください。   欢迎下次光临

18 どうぞ 遠慮なく。       请别客气

19 おひさしぶりですね。   好久不见

   しばらくですね。

20 おじゃまします。           打搅了


いただきます。我不客气了                                    そうだ [ ね ] 。对了;不错              

そうなんだ!这样啊!                                 おはよう[ございます]! 早上好,您早!

こんにちは! 您好,午安!                                      こんばんは!晚上好!

お休(やす)み[なさい]。 晚安。                                  さようなら。 再见。(普通说法)

あしたまた。 明天见。                                 しまった/まずい/大変(たいへん)だ      糟糕

当(あ)たりまえです。 那是当然了。                             嘘(うそ)つき    骗子,说谎

そんな事(ごと)ないもん。 才没有那样的事,才不会有那样的事。

それでいいですか。 这样可以吗?                             お待(ま)ちどおさま。 让您久等了。

分(わ)かりました。 知道了; 好的。                         もちろん。   当然。

じゃ、またね/ じゃ 再见(比较通用的用法)【口语】

信(しん)じられない。   真令人难以相信。                          本当(ほんとう)にそうなの。    真是那样的吗?

えへ?   表示轻微惊讶的感叹语。                           頑張(がんば)ります。 我会加油的。

関係(かんけい)ないでしょう。     这和你没关系吧。                        変(か)わりましたね。 你变样了。

まあまあです。   还可以。                 まあ、なんとか。    凑合吧。              

安心(あんしん)して。    放心吧!                                 お先(さき)にどうぞ。 您先请。

もちろんいいですよ。 当然可以。                 見(み)て! 看呀!                      気(き)を付(つ)けて! 小心!

危(あぶ)ない!    危险!                    いつ? 什么时候?                  何時(なんじ)? 几点?

何曜日(なんようび)? 星期几                  どこに?   在哪儿?                         誰(だれ)[ の]? 谁?

なぜ/ どうして       为什么?                                   黙(だま)りなさい!    住口!

やめなさい!    住手!                       うるさいな。   少废话。                      興(きょう)ざめだ。   真扫兴。

しっかりしろう!    振作一点!                       お久(ひさ)しぶりです。   好久不见了。

いってきます。 我走了。(离家时说)                   

いってらっしゃい。 请慢走。(回应「いってきます。」之语句)

ただいま。 我回来了。(家里无论有人没人都必须说)        

おかえり [ なさい ]! 你回来啦!(回应「ただいま。」)                            わるい。   对不起,不好意思。

いらっしゃいませ。 欢迎光临。                            すまん。 对不起(男性用语)      

ご免(めん)なさい。   对不起,请原谅。                            失礼(しつれい)します!   失礼了;失陪了。

そんな!   怎么会(这样)!                              お待(ま)たせ [ いたしました ]。 让您久等了。

別(べつ)に。      没什么。(当别人问你发生了什么事时你的回答)

お願(ねが)いします。     拜托了。                               そのとおりです。     说得对。

なるほど。    原来如此啊                                    止(や)めて!   停下!

どういうこと。     怎么回事?                               ごちそうさまでした。   吃好了。

約束(やくそく)します。     就这么说定了。                               なんでもない。   没什么事。

冗談(じょうだん)言(い)わないで。    别开玩笑了。

すごいですね!    真了不起!                                        素晴(すば)らしい。      太棒了。

ちょっと分(わか)りません。     不太清楚。                                    そうか。     是这样啊。

気(き)の毒(どく)に。   真够惨的。                         

まったくついていないね。     你真不走运。                        そう?   是吗?

そんなことありませんよ。   您过奖了。               

そんな水(みず)くさいこと言(い)わないで。 别见外。

お元気(げんき)そうね。   挺精神呀!                                 すごい偶然(ぐうぜん)ですね!   真是挺巧的。

また明日(あした)。 明天见。                                またあとで。   回头见。

よく分(わ)かりませんでした。    没听明白。                                 何(なん)ですか?     干什么?

なんて言(い)ったの?    您说什么?                                本当(ほんとう)?    是这样吗?

本当(ほんとう)に知(し)らないの?      真的不知道吗?

なに言(い)ってるの?     你说什么呢?                                   それ、どういうこと?     你这是什么意思?

とっても美味(おい)しいです。   太好吃了!                      最高(さいこう)ですよ。    好吃极了。

やった!   太好了!                             ありがとう [ございます]。   谢谢

どうぞよろしく。     请多指教,请多关照。                             初(はじ)めまして。    初次见面。

お名前(なまえ)は。    你叫什么名字?                            お元気(げんき)ですか。     你好吗?

すみません。   不好意思,麻烦你…… 。相当于的「Excuse me」

本当(ほんとう)にありがとう。   真的谢谢你(较随便的说法)                         頑張(がんば)ってください。 请加油。

駄目(だめ)。 不行,不可以,不许。                             結構(けっこう)です。    不用了。

お邪魔(じゃま)します。    打搅了。(拜访别人家时进门时习惯说的,以表示礼貌)

お邪魔(じゃま)しました。    打搅您了。(离开别人家时说的,以表示礼貌)

どうぞお戻(もど)り下(くだ)さい。         请回吧。

お気(き)をつけて。       您慢走。                                         大丈夫(だいじょうぶ)です。    没问题。

どうかお構(かま)いなく。        不客气,别麻烦了。

どうぞおかけ下(くだ)さい。         请坐吧。                   

ご遠慮(えんりょ)なく、どうぞお入(はい)り下(くだ)さい。                   别客气,请进。

ごめんください。   有人吗?                                   お体(からだ)を大切(たいせつ)に。      多保重。

すみません、そろそろ帰(かえ)ります。        对不起,我该走了。

そんなわけないでしょう。       怎么可能呢?                                    何(なん)だったっけ?    什么来着?

分(わ)かりましたか?         听明白了吗?                            聞(き)こえますか?       听得见吗?

知(し)ってる?        你知道吗?                                    わかったよ!      知道了呀!

全部(ぜんぶ)分(わ)かりました。       都理解了。

内緒(ないしょ)。        秘密,私下,不告诉(别人)

行(い)こう!         走吧!                                  とても面白(おもしろ)い。      很有意思。

どうすればいいだろう?              怎么办好呢?                            

どうしよう。        怎么办?                                いくらですか?          多少钱?

かわいそうだ。         太可怜了。                    気(き)にしないで。           不用在意;别当回事。

泣(な)かないで!          别哭了!                  

元気(げんき)を出(だ)す。             打起精神来。

頑張(がんば)ればきっと勝(か)てますよ。                     坚持就是胜利。

ああ、びっくりした。       吓了我一跳。                        はずかしい。     不好意思。

入(はい)りますか?          进去吗?


  • 上一篇:日文熟語-1