您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 韩语 > 韩语语法 > > 正文

和的异同点

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-27

韩剧里总喜欢说"못해!아니,안해!"为什么ne?

《我们可以相爱吗》15集51分50秒,男主角的台词就是“당신 정신차려.난 죽어도 당신하고 이혼 안해,아니,못해!알았어?”,除了这部以外,在其它韩剧中我们也可以经常听到这句台词,这句话到底表示什么意味呢?


首先我们来看一下못하다和안하다的异同点。


相同点:

못하다和안하다都表示对动作的否定

한국어를 못해요.

한국어를 안해요.


不同点:

못하다和안하다的区别在于,안하다带有主观否定意义,表示本身不想做,相当于的“不”。而못하다为客观否定,表示因客观原因不能做,相当于的“不能、无法、动词+不了”。

比如“한국어를 못해요.”表示能力上不会说韩国语,而“한국어를 안해요.”表示不愿意说韩语。

所以台词“못해!아니,안해!”一方面表达主角做不到,另一方面也表达他就算能做到也不想做;而台词“안해!아니,못해!”一方面表示主角不愿意做,另一方面表示不管自己愿意不愿意,就是不会做。两者都显示了说话者的意志坚决。

没有相关文章