您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 韩语 > 韩语语法 > > 正文

韩国语语法:依存名词3

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-17
韩国语语法:依存名词3
  10)적 的用法
  (1) 依存名词“적”用在定语词尾“ㄹ/을”或表示过去时间的一部分体词后面,表示“时候”(不可用在钟点后)。
  如:
  * 아버지는 우리에게 늘 어릴 적 이야기를 들려 주신다.
  爸爸经常给我们将小时候的故事。
  * 어릴 적에 북경에 가 보았다.
  儿时去过北京。
  (2)依存名词“적”用在定语词尾“ㄴ/은”后,表示曾经发生过的事或从未发生过的事。
  如:
  * 20여년 전에 티벳에 가 본 적이 있다.
  20多年前,我去过西藏。
  * 그는 지금까지 남과 얼굴을 붉혀 본 적이 없다
  他直到现在从来没有跟别人红过脸。
  * 누구를 깊이 사랑해 본 적이 있어?
  你真正爱过一个人吗?
  11)즈음 的用法
  依存名词“즈음”用在定语词尾“ㄹ/을”或表示时间的体词后,表示大约的时间,可作为多种成分。
  如:
  * 내가 대학 갈 즈음그는 결혼하였다
  我上大学之际,他结婚了。
  * 집에 갈 즈음에 다시 연락하자.
  临近回家的时间,再联系吧。
  * 퇴근 할 즈음 비가 내리기 시작했다.
  快到下班时开始下雨了。
  12)지 的用法
  依存名词“지”用在定语词尾“ㄴ/은”后,和有关时间的词搭配,表示“经过的事件”。相当于的“以来”。
  如:
  * 나는 베이징에 온 지 벌써 몇 년이 되었다.
  我来北京已有好几年了。
  * 그들은 한국어를 배운 지 3개월밖에 안되지만 한국말로 일기를 쓸 수 있다.
  他们学韩国语只有三个月,就能用韩国语写日记了。
  * 이 아기가 운 지 한 시간이 되었는데도 그치지 않는다
  这孩子已经哭了一个小时了,怎么不停呢?
  13)노릇 的用法
  (1) 依存名词“노릇”用在表示职业或职位的名词后面,贬低其职业、职位。相当于汉语的 “当…”、“做…”的意思。
  如:
  * 아이들 선생 노긋이 쉽지 않다
  当孩子们的老师真不容易。
  * 회사의 직원 노릇밖에 할 수 없어요
  只能当公司的职员。
  * 호랑이가 없어니 원숭이가 왕 노릇을 한다
  老虎不在,猴子成王。(2) 依存名词“노릇”用在一些名词、代词后面,表示应尽的职责或本分。
  如:
  * 사병 노릇을 잘해야 장교가 될 수 있지요
  当好士兵才能成为军官。
  *며느리 노릇은 쉽고 시어머니 노릇은 힘들다
  媳妇好当,婆婆难做。
  (3)依存名词“노릇”表示某种“事情”
  * 그것은 사람으로서는 도저히 하지 못할 노릇이다
  那实在是不是人能做出的事情
  * 그 부질없는 노릇 때문에 장사 밑천을 다 날렸어요
  为那徒劳无益的事,他把老本儿都赔光了
  14)짓的用法
  依存名词用在“짓”或一些名词、代词、冠词后面,表示不当的行动。
  如:
  * 그런 못된 짓을 하면 천벌을 받는다.
  如果做那些坏事,会遭报应的。
  * 그 놈이 요즘 또 무슨 짓을 저질렀는지 누구도 몰라요
  谁也不知道,最近那家伙又惹了什么祸。
  * 그 따위 짓을 할 사람은 여기에 없다.
  这儿可没有做那样事儿的人。
  15)때문 的用法
  依存名词“때문”表示原因、理由、缘故。惯用型为“…기 때문에”,相当于汉语的“因为”、“由于”。
  如:
  * 머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요
  因为头疼,需要休息一会儿。
  * 월급이 올랐어나 물가 상슴 때문에 생활은 예전과 다름이 없어요
  虽然月薪长了,但是由于物价上涨,生活还是和以前没两样。
  * 내가 그 사람을 싫어하는 원인은 돈 없다는 이유때문만 아니다
  我不喜欢他的理由不光是因为他没有钱。
  16)바람 的用法
  (1)依存名词“바람”本属于自立名词,常用作依存名词。依存名词“바람”直接用在于穿戴有关的名词后面,表示不合常规的行为。
  如:
  * 잠옷 바람으로 밖에서 산보하는 저 사람 좀 이상하지 않아요?
  只穿睡衣在外边散步的那个人,是不是有点奇怪?
  * 어머니가 도착했다는 소리에 나는 맨발 바람으로 마당으로 마중 나갔다. 听说妈妈到了,我光着脚跑到院里迎接妈妈。
  (2)依存名词“바람”直接用于名词后面,以“바람에”格式,表示受前一动作的“作用”、“气势”的影响。
  如:
  * 술 바람에 할말 안 할말 다 했다
  由于醉酒,该说的不该说的都说了。
  * 약 바람에 통증을 느끼지 못 했다.
  因药劲感觉不到疼痛。
  (3) 依存名词“바람”用在定语词尾后面,构成“…ㄴ/은”格式,表示“原因”、“根据”。
  如:
  * 갑자기 정전되는 바람에 컴퓨터에 문서를 헛 입력했어요.
  突然停电的原因,输进电脑的文件全白输了。
  * 정전 바람에 냉장고에 있던 아이스크림이 몽땅 녹아 보렸다.
  因为停电,冰箱里的冰淇淋全部化掉了17)통 的用法
  依存名词“통”用于部分名词和定语词尾“는”、“은”后面,表示与复杂的场面相关的原因、根据。
  如:
  * 저마다 한 마디씩 떠들어 대는 통에 차안은 법석이었다.
  大家你说一句我说一句,整个车厢里嘈杂起来。
  * 북새 통에 정신을 차릴 수 없어요
  乱哄哄的,弄得我晕头转向。
  * 이런 북새 통에서도 잘 도 잔다.
  那么乱嘈嘈的当中,睡得还挺香的。
  18)탓 的用法
  依存名词“탓”用于名词、定语词尾后面, 表示不希望出现的因果关系。
  如:
  * 건망증 탓에 늘 해야할 일을 잊어 버려요
  由于健忘症严重,经常把该做的事给忘掉。
  * 과식 탓에 배탈이 생겼어요
  我吃的过饱,结果闹肚子了。
  * 비온 탓에 길이 질퍽해졌어요.
  因为下雨,路变成泥泞了。
  19)리 的用法
  依存名词“리”用于词尾“ㄹ/을”后面,下接“있다/없다”等词, 表示理由、原因、道理,可翻译成“会”、“不会”。
  如:
  * 보아서는 안 될 것을 본 나의 마음도 편할 리는 없다
  看到了不该看得,我的心理也不会舒服
  * 그를 리 있나?www.ryedu.net
  能会那样?
  * 그 사람은 그렇게 갈 리가 없어요
  那个人不可能就这样走的。
  20)턱 的用法
  (1) 依存名词“턱”用在定语词尾“ㄹ/을”后,表示理由、原因。
  如:
  * 내가 그런 이야기를 듣고 안 놀랄 턱이 있겠느냐?
  听了那般话,我能不惊讶?
  * 그 사람이 그런 것을 알 턱이 없다
  他是不可能知道那些事的。
  (2) 依存名词“턱”还以“턱없이”的格式,表示荒唐、不切实际。
  如:
  *그는 턱없는 거짓말을 한다
  他说着不着边际的谎话。
  * 외국 물건이 턱없이 비싸도 사람들은 군소리 없이 산다
  虽然外国货贵的离谱,可买的人毫无怨言。
  * 이번 이무를 완성하려면 시간이 턱없이 부족해요
  要完成这次的任务,时间不够的离谱。