您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 韩语 > 韩语词汇 > > 正文

TOPIK必备单词9

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-29
 

  묘미 [名] 妙趣[记] 来自“妙味”

  무거운 벌금 [名] 沉重的罚款

  무늬 [名] 纹理

  무려 [副] 足有,多达[例] 물가가 무려두 배나 올랐다;物价足足上涨了两倍。

  무력한 사람 [名] 柔弱的人, 没有能力的人

  무사안일 [成] 无事安逸, 太平[记] 来自“无事安逸”

  무술 [名] 武术[记] 来自“武术”

  무용 [名] 舞蹈[记] 来自“舞踊”

  무인 [名] 武者[记] 来自“武人”,即武将、军人等

  무직 [名] 失业,没工作的人[记] 来自“无职”

  묵인 [名] 默认[记] 来自“默认”

  문득 [副] 恍然, 顿时, 骤然间

  문맥 [名] 文字上下文[记] 来自“文脉”

  문신 [名] 纹身[记] 来自“纹身”

  문턱 [名] 门坎

  문학 [名] 文学[记] 来自“文学”

  문학 작품 [名] 文学作品

  문화권 [名] 文化圈[记] 来自“文化圈”

  물불 가리지 않다 [俗] 不管三七二十一[记] 字面意思是“不分水火”

  뮤지컬 [名] 歌剧[记] 来自 musical

  미끌미끌하다 [形] 溜滑的

  미만 [名] 未满[记] 来自“未满”

  미분양 현상 [名] 未售出现象

  미역 [名] 海带

  미역국을 먹다 [俗] 考试落榜或失利[记] 海带汤在古代是产妇必吃的食物,同时“生孩子”和“解散”在中均是해산。传说日本占领朝鲜半岛后解散了朝鲜军队, 人们借用描述产妇的“吃海带汤”评价朝鲜军人失去了工作。 后来的人们觉得海带是很滑的食物,吃了海带在考试中容易刷下来,因此参加考试的人尽量避免吃海带。

  미인 [名] 美人, 美女[记] 来自“美人”

  미지수 [名] 未知数[记] 来自“未知数”, 지수(n.指数)

  미처 [副] 来不及

  미천한 신분 [名] 卑微的身份

  미혼 [名] 未婚[记] 来自“未婚”

  민담 [名] 民间故事, 民间传说[记] 来自“民谈”

  민영화 [名] 民营化[记] 来自“民营化”

  민족 [名] 民族[记] 来自“民族”,韩国人自称为“한민족(韩民族)”

  민주주의 [名] 民主主义[记] 来自“民主主义”

  밀 [名] 麦, 小麦

  밀밭 [名] 麦田

  밀접하다 [形] 密切[记] 来自来自“密切”

  밑 빠진 독에 물 붓기 [俗] 比喻再努力也不能成功的事情[记] 字面意思是“向露底的缸灌水”

  바가지를 긁다 [俗] 唠叨[记] 字面意思是“用手刮水漂”,一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的情形

  바람직하다 [形] 最好...[例] 아이들이 자신의 생각을 충분히 표현할 수 있도록 가능성을 열어두는 것이 바람직하다; 最好是使孩子们可以充分表达自己想法。

  바야흐로 [副] 正在,正[例] 바야흐로 앞날이 창창하다; 来日方长

  박대 [名] 冷待[记] 来自“薄待”

  박람회 [名] 博览会[记] 来自“博览会”

  박쥐 [名] 蝙蝠[记] 쥐(n.老鼠)

  반면 [名] 反面[记] 来自“反面”[反] 정면(n.正面)

  반색 [名] 高兴, 欢喜[记] 一般以 반색하다 的形式使用

  반성 [名] 反省

  반전 평화 행사 [名] 反战和平活动

  반찬 [名] 盘餐,饭菜

  반추하다 [动] 回味,反刍[记] 来自“反刍”

TOPIK必背单词9





  • 上一篇:TOPIK必备单词10
  • 下一篇:TOPIK必备单词8

  • 最新文章
    热门文章