您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 法语 > 法语资料 > > 正文

法语经贸类单词

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-30

单词-金融外贸类词汇

Général
差距: distance, écart, disparité
促进: promouvoir, stimuler, encourager
繁荣: florissant, prospère
流通: circuler, cours, circulation
提供: fournir, offrir, présenter
吸引: attirer, captiver
转移: déplacer, transférer
蒸蒸日上: prospérer de jour en jour

Variations
跌: tomber, faire une culbute, baisser, diminuer
减: soustraire, moins, réduire, faiblir
增: augmenter, ajouter
涨: monter / enfler
上涨: monter, s'élever
减少: réduire, décroître, réduction, diminution
减低: baisser, diminuer, réduire
紧缩: réduire, restreindre, resserrer
猛跌: dégringoler
平均: égaliser, égal, moyen
稳定: stable, stabiliser, équilibrer
削减: réduire, rogner
增长: augmenter, s'accroître
增产: augmenter la production
提高: élever, hausser
节约: économiser, épargner

Conjoncture
波动: onduler, fluctuer
物价: prix
扩展: étendre, élargir, développer, expansion
衰退: s'affaiblir, tomber en décadence
危急: critique, crucial
萧条: désolé, solitaire, désert, dépression, récession

Production
产 : faire naître, produire
货 : marchandise, article
产量 : production, rendement, volume de production
减产 : réduction de la production
厂房 : atelier
工业 : industrie
设备 : équipement
生产 : produire
数量 : nombre, quantité, quantitatif
质量 : qualité
资源 : ressources . 资源自然 zīyuán zìrán: ressources naturelles

Prix
费: frais, dépenses, consommer
钱: argent, monnaie
价: prix, valeur
成本 : coût, prix de revient
费用 : frais, dépenses
免费 : gratuit
生活 : vie
价格 : prix
价钱 : prix
价值 : valeur
物价 : prix
指数: indice
剩余 : excédent, restant
价值规律: la loi de la valeur
廉价 : à bas prix, bon marché
有利 : avantageux

Comptabilité
额 : front, quota, volume
亏 : perdre, être en déficit
收 : recevoir, récolter
税 : impôt
帐 : compte, moustiquaire
支 : soutenir, toucher, payer, [tige]
亏本 : perdre du capital
税收 : revenu du fisc, recettes fiscales
差额 : solde, balance, différence
借方 : débit
赤字 : déficit
过剩 : excédent
开支 : débourser, payer, dépenses
逆差 : balance défavorable, déficit commercial
顺差 : surplus (comptable)
平衡 : équilibre
收入 : recevoir, recette
收益 : profit, bénéfice
预算 : budget . 预算赤字 yùsuàn chìzì: déficit budgétaire
支出 : dépenses
支付 : payer

L'État
公 : public, collectif, ensemble, métrique
公用 : public, commun
事业 : cause, oeuvre, entreprise
国营 : d'État
私人 : personnel, privé
国有化 : nationalisation

Monde des affaires
售 : vendre
公司 : société, compagnie
贸易 : commerce
买卖 : commerce, trafic
交易 : commerce, échanges
破产 : se ruiner, faire faillite
生意 : commerce
营业 : affaires
营业额 : chiffre d'affaires
工商界: le monde des affaires

Commerce extérieur
额 : front, quota, volume
出口 : exporter, exportation
进口 : importer, importation
海关 : douane
关税 : droit de douane
配额 : quota
限额 : quota
国际经济: économie internationale
国内贸易 : commerce intérieur
国际贸易 : commerce international
对外贸易 : commerce extérieur
贸易差额 : balance commerciale
收支差额 : balance des paiements
自由贸易 : libre échange
自由贸易区 : zone de libre échange
贸易条件 : termes de l'échange
贸易顺差 : surplus commercial
贸易逆差 : déficit commercial

Devises
汇 : se joindre, expédier, change
外汇 : devises . 外汇储备 wàihuì chǔbèi: réserves de devises
部门 : département, secteur, office
贬值 : dévaluation
升值 : réévaluation
储备 : faire des réserves, stocker, réserve, stock
兑换 : changer (de la monnaie)
兑换率 : taux de change
法郎 : franc
加 : dollar canadien
人民币 : devise chinoise (monnaie du peuple)
浮动 : flotter
汇率 : taux de change

[1]