您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 法语 > 法国概况 > > 正文

国足法语翻译哥爆红

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-17

国足翻译哥赵旭东爆红网络


国足翻译哥爆红:采访抢话筒 外形酷似郭德纲
在2014年初佩兰上任后,人们很快就接触到了这位法国教练的翻译赵旭东。来自大城市铁岭、爽朗的性格、个性的发型,这一系列元素都让他成为了中国队队内最具喜感的工作人员,平日里国足的队员们也都喜欢和他开些不大不小的玩笑。更有不少网友戏称其外形酷似著名相声演员郭德纲。

  如果用一个词形容佩兰的翻译赵老师,那么最合适的词莫过于“满脸跑眉毛”,无论在日常交流还是翻译过程中,赵旭东都是表情丰富,五官动作夸张。和其他翻译不同,面对媒体时,赵旭东总是一副笑脸,这也让他赢得了不少记者的好感。

 在首场击败沙特阿拉伯后,国足这位“翻译哥”更是一夜之间走红网络。在赛后的瞬间采访时,央视记者先是把话筒送到了翻译哥面前,但他却先是果断地将话筒递给佩兰,让主帅清楚地表达了自己的战术思路。随后,在佩兰的法语发言完成后,“翻译哥”迫不及待地抢过了话筒,用激昂的声调,比平时更快的语速,总结了本场比赛。在翻译过程中,赵旭东声音甚至有些颤抖。

 据了解,本届中国队的翻译赵旭东,来自铁岭,以前是摔跤运动员,退役后在法国生活了11年,在特鲁西埃执教深圳红钻时他曾担任特鲁西埃的翻译。据闻,特鲁西埃向佩兰大力推荐赵旭东,后者自掏腰包聘请他,中国足协是不给他发薪水的。此前赵旭东的发型更加吸引眼球,四周剃光,中间向后梳起,加上敦实的身材,特别抢眼。最近他换发型,想低调一些,没想到还是火了。

没有相关文章