您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 俄语 > > 正文

俄文歌牢不可破的联盟

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-12-29

前苏联歌曲不可破的联盟歌词:

     Союз нерушимый республик свободных      Сплотила навеки Великая Русь.      Да здравствует созданный волей народов      Единый, могучий Советский Союз!      Славься, Отечество наше свободное,      Дружбы народов надежный оплот!      Партия Ленина - сила народная      Нас к торжеству коммунизма ведет!      Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,      И Ленин великий нам путь озарил:      На правое дело он поднял народы,      На труд и на подвиги нас вдохновил!      В победе бессмертных идей коммунизма      Мы видим грядущее нашей страны,      И Красному знамени славной Отчизны      Мы будем всегда беззаветно верны!
中文译词
     伟大俄罗斯,永久的联盟,      独立共和国,自由结合成。      各民族意志,建立的苏联,      统一而强大,万年万万年。      自由的祖国,你无比光辉,      各民族友爱的坚固堡垒。      苏维埃红旗,人民的红旗,      从胜利引向胜利!      自由的阳光,照耀着我们,      伟大的列宁,指明了前程。      斯大林教导,要忠于人民,      并激励我们,去建立功勋。      自由的祖国,你无比光辉,      各民族幸福的坚固堡垒。      苏维埃红旗,人民的红旗,      从胜利引向胜利!      战争中成长,我们的红军,      敌人来侵略,就消灭干净。      斗争中决定,几代人命运,      引导我祖国,向光荣前进。      自由的祖国,你无比光辉,      各民族光荣的坚固堡垒。      苏维埃红旗,人民的红旗,      从胜利引向胜利!


1977苏联颂俄语歌词
     Союз нерушимый республик свободных      Сплотила навеки Великая Русь.      Да здравствует созданный волей народов      Единый, могучий Советский Союз!      Славься, Отечество наше свободное,      Дружбы народов надежный оплот!      Знамя советское, знамя народное      Пусть от победы к победе ведет!      Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,      И Ленин великий нам путь озарил:      Нас вырастил Сталин — на верность народу,      На труд и на подвиги нас вдохновил!      Славься, Отечество наше свободное,      Счастья народов надежный оплот!      Знамя советское, знамя народное      Пусть от победы к победе ведет!      Мы армию нашу растили в сраженьях.      Захватчиков подлых с дороги сметем!      Мы в битвах решаем судьбу поколений,      Мы к славе Отчизну свою поведем!      Славься, Отечество наше свободное,      Славы народов надежный оплот!      Знамя советское, знамя народное      Пусть от победы к победе ведет!


中文译词
     友谊与勤劳中我们永远联合,      伟大的苏维埃联盟穿越时代,      强大的联盟永远不会磨灭,      成为人民梦想中可靠的要塞。      万岁,我们的苏维埃祖国!      人民用强健的双手建设。      万岁,我们自由团结的人民!      固的联盟久经考验,      鲜红的旗帜勇往直前,
荣誉的光芒照耀全世界!      伟大的列宁带领我们走出黑暗,      我们看到了耀眼的自由之光。      斯大林,人民信任的伟大领袖,      鼓励我们建设我们热爱的家园。      万岁,我们的苏维埃祖国!      人民用强健的双手建设。      万岁,我们自由团结的人民!      牢固的联盟久经考验,      鲜红的旗帜勇往直前,      荣誉的光芒照耀全世界!      我们为未来奋斗,打败一切敌人,      为我们的祖国带来光辉的荣耀。      我们的荣誉永存祖国的记忆,      人们会世代尊敬他的伟岸!      万岁,我们的苏维埃祖国!      人民用强健的双手建设。      万岁,我们自由团结的人民!      牢固的联盟久经考验,      鲜红的旗帜勇往直前,      荣誉的光芒照耀全世界!


《牢不可破的联盟》1944版和1977版中文和俄语歌词

没有相关文章