前苏联歌曲假如没有战争Если б не было войны
苏联卫国战争取得了胜利,但是付出的代价是惨重的,2700万人失去了生命。这首歌曲写一个战争中失去恋人的女性的感受。她的恋人(其实还没见过面)当兵上了战场,可再也没有回到她身旁,她在孤独寂寞中度过了几十年,如今她还想着他,心里在念叨着如果没有那场战争,他们该是幸福的一对,会相伴到永远,他们的孙子该上学了……她心目中的他还是当年英武的小伙子。
Если б не было войны
假如没有战争
Слова Игорь Шаферан
伊戈尔·沙费兰 词
Музыка Марк Минков
马尔克·明科夫 曲
Валентина Толкунова
瓦莲金娜•托尔库诺娃
Ещё до встречи вышла нам разлука
我们俩从来没有直接见面
И всё же о тебе я вижу сны
遇见你仅仅是在梦里边
Ну разве мы прожили б друг без друга
啊 假如没有那场残酷的战争
Мой милый если б не было войны
亲爱的 假如没有战争
Мой милый если б не было войны
我们一定能相伴到永远
Наверное я до срока стала старой
也许在见面时侯我已年暮
Да только в этом нет твоей вины
但不是因为你失约延误
Какой бы мы красивой были парой
啊 假如没有那场残酷的战争
Мой милый если б не было войны
亲爱的 假如没有战争
Мой милый если б не было войны
我们一定会美满又幸福
И снова ты протягиваешь руки
在茫茫望不见的天涯海角
Зовешь из невозвратной стороны
你又在向我召唤把手摇
Уже ходили б в школу наши внуки
啊 假如没有那场残酷的战争
Мой милый если б не было войны
亲爱的假如没有战争
Мой милый если б не было войны
我们的孙子早已上学校
Никто калитку стуком не тревожит
没有人前来敲响我家小门
И глохну я от этой тишины
这寂静使我窒息难忍
Ты б старше был, а я была б моложе
啊 假如没有那场残酷的战争
Мой милый если б не было войны
亲爱的 假如没有战争
Мой милый если б не было войны
相见的时候我们都年轻
Ну разве мы прожили б друг без друга
啊 假如没有那场残酷的战争
Мой милый если б не было войны
我们一定能相伴到永远
俄汉对照我亲爱的母亲 | 0 |
俄汉对照窑洞里 | 0 |
哈尔滨冰雪节俄语导游词 | 0 |
汽车测评俄语词汇 | 0 |
俄语贸易术语 | 0 |
中俄对照黑乌鸦 | 0 |
中俄对照爱情如梦 | 0 |
中俄对照亲爱的人 | 0 |
俄语阅读:负能量 | 0 |
俄语烹饪类词汇大全 | 0 |
俄语阅读:歌唱动荡的青春 | 0 |
俄语语音-综述 | 0 |
中俄对照黑乌鸦 | 0 |
俄语阅读神圣的贝加尔 | 0 |
中俄双语路灯闪亮 | 0 |
俄语流行口语极短句 | 0 |
俄汉对照我亲爱的母亲 | 0 |
哈尔滨冰雪节俄语导游词 | 0 |
俄语烹饪类词汇大全 | 0 |
俄汉对照窑洞里 | 0 |