您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 德语 > 德语语法 > > 正文

德语名词化规律

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-11-10

名词化广泛应用于书面语篇中,能使语言表达更简洁、准确和客观,是一种有效的衔接手段。掌握名词化的转换规律,对准确理解德语书面语篇大有帮助。
  
  在阅读科技德语等专业文章时,我们通常会接触到很多名词化现象。在其它语篇中,名词化结构也时有出现。可以说,名词化是德语书面语篇的共同非标记形式。
  一、名词化的概念和功能
  所谓名词化,是指将动词、形容词词组或句子转换成名词或名词词组的过程。这些名词或名词词组不仅获得了动词或形容词的意义,而且具有名词的语法功能。
  名词化结构的使用,能使语言表达更加简洁、准确和客观。因此,名词化结构被广泛应用于科技文章、法律文书、政府文件和报刊社论等文体中。在这些正式的语篇中,名词化结构起着非常重要的作用。
  (一)使语篇更紧凑,语言更简洁。
  名词化结构可以使语篇的词汇密度增大,从而使信息得到浓缩。动词和形容词名词化后,原来的小句被“打包”成名词性词组,若干个小句被整合成一个小句,词汇密度增大,信息量增加。在信息量相同的情况下,使用名词化结构通常能使语篇更紧凑、语言更简洁。
  (二)使语言表达更准确。
  动词和形容词名词化,就是把过程和特征转化为事物。事物具有名词的属性,可以用修饰词来修饰,能被量化和质化等。因此,名词化能使语言表达更加准确和严密。
  (三)使行文更客观。
  动词体现的是一个动态的过程,往往有自己的参与者和环境因素。而在名词化结构中,原先的参与者通常被省略或掩盖、施事被虚化,减少了语篇的主观性,使语篇显得更客观、更真实。
  (四)使衔接更紧密、语篇更连贯。
  名词化结构对语篇的衔接和连贯起着举足轻重的作用。它是一种有效的衔接手段,在语篇中的衔接功能是通过建立“主位—述位”衔接来实现的。名词化结构把若干信息整合到一起,也能起到承上启下的作用。从而使语篇的衔接更紧密、行文更流畅。
  二、名词化的分类及规律
  德语名词化大致可分为词汇名词化和句子成分及整个句子的名词化。笔者在学习德语的过程中,对名词化的转换规律作了个总结,希望对德语学习者有所帮助。
  (一)词汇的名词化。
  词汇的名词化是指将动词或形容词直接转换成与之相对应的名词,其间不涉及句中其它成分的转变。
  1.动词的名词化
  1.1由动词不定式直接转化而来的名词,只需将动词的首个字母改成大写,这类名词的词性都是中性的。例如:horen—das Horen,schreiben—das Schreiben,geschehen—das Geschehen,treffen—das Treffen,warten—das Warten。
  1.2由无词尾的动词词干转化而来的名词,这时词干的元音可能会发生变化,可能要变成第二分词或过去时形式的词干元音。以这种构词方法形成的名词大多是阳性名词。例如:gehen—der Gang,drucken—der Druck,ausbrechen—der Ausbruch,unterrichten—der Unterricht,besuchen—der Besuch。
  1.3在动词词干前面加上前缀Ge-构成名词,这时词干元音可能要变化,以这种方式构成的名词都是阳性或中性的。例如:beten—das Gebet,backen—das Geback,riechen—der Geruch,fühlen—das Gefühl。
  1.4在动词词干后面加上后缀-ung,-e和-t构成名词,这类名词都是阴性名词。值得注意的是,在动词词干后加后缀-e或-t构成名词时,词干元音有时要发生变化。例如:empfehlen—die Empfehlung,umgeben—die Umgebung,liegen—die Lage,einnehmen—die Einnahme,ankommen—die Ankunft,fliehen—die Flucht。
  1.5在动词词干后面加上后缀-er构成名词,这样构成的名词都是阳性的。例如:lehren—der Lehrer,fahren—der Fahrer,fernsehen—der Fernseher,malen—der Maler。
  1.6在动词词干后面加上后缀-nis构成名词,这类名词的词性是大多是中性的,少数几个是阴性的。例如:erleben—das Erlebnis,erlauben—die Erlaubnis,hindern—das Hindernis,verzeichnen—das Verzeichnis。
  1.7在动词词干后面加上后缀-tum构成名词,以这种构词方式构成的名词是阳性或中性的。例如:wachsen—das Wachstum,irren—der Irrtum。
  1.8情态动词的名词化。情态动词的名词化,是通过用一个意思相近的名词来代替所要转换的情态动词来实现的。那么,怎样选择一个合适的名词来代替需要转换的情态动词呢?以下规则供大家参考。
  1.8.1根据句子所表达意思的不同,情态动词wollen,我们可以用Wille,Wunsch,Plan,Absicht或Bereitschaft这些名词来代替。例如:Er will einen Computer haben.→Er hat den Wunsch,einen Computer zu haben.
  1.8.2情态动词müssen则可以用名词Pflicht,Verpflichtung或Notwendigkeit来代替。例如:Man muss Steuern zahlen.→Man hat die Pflicht/Verpflichtung,Steuern zu zahlen.
  1.8.3人们可以用Pflicht或Verpflichtung这两个名词来代替情态动词sollen。例如:
  Die Eltern sollen ihre Kinder erziehen.→Die Eltern haben die Pflicht/Verpflichtung,ihre Kinder zu erziehen.
  1.8.4名词Fahigkeit,Vermogen,Moglichkeit或Chance,可以用来代替情态动词konnen。例如:Sie kann Auto fahren.→Sie hat die Fahigkeit,Auto zu fahren.
  1.8.5情态动词dürfen,人们则用Erlaubnis或Genehmigung这两个名词来代替。例如:Thomas darf am Abend fernsehen.→Thomas hat die Erlaubnis,am Abend fernzusehen.
  1.9外来词的名词化。德语中有很多外来词,其中包括很多动词。通常在这些动词词干后面加上特定的后缀就可以转换成相应的名词。例如,在动词词干后面加上后缀-ant/-ent,-eur/-or,-ismus/-asmus,或-ist构成的都是阳性名词;在动词词干后面加上后缀-ade/-age,-anz/-enz,-ie,-ik/-atik,-ion/-ation,-itat或-ur所构成的名词都是阴性的;在动词词干后面加后缀-at,-esse,-ing,-(i)um或-ment构成的名词的词性都是中性的。  

2.形容词的名词化 2.1变格后的形容词直接作名词用。若转化后的名词指代的是人,名词的词性与人的自然属性相同,名词的词尾与形容词的变格词尾相同,例如:der Deutsche,eine Arme,die Bekannten;如果转化后的名词指代的是事物,则名词的词性都为中性,形容词的变格词尾同样要保留,例如:das Schone,das Neue,das Süβe。
  2.2在形容词后面加上词尾-e或-t构成名词,有些元音需要变化。这类名词的词性都为阴性。例如:warm—die Warme,kalt—die Kalte,leer—die Leere,vorsichtig—die Vorsicht。
  2.3在形容词后面加词尾-heit,-keit或-igkeit构成名词,以这种方式构成的名词都是阴性的。例如:offen—die Offenheit,trocken—die Trockenheit,einsam—die Einsamkeit,moglich—die Moglichkeit,feucht—die Feuchtigkeit。
  2.4在形容词后面加上词尾-tum构成名词,这类名词的词性为阳性或中性。例如:reich—der Reichtum,eigen—das Eigentum,heilig—das Heiligtum。
  2.5有少数形容词需要在后面加上-schaft,-sal,-sel,-ei或-ling等词尾来构成名词。
  (二)句子成分与句子的名词化。
  句子成分与句子的名词化比词汇的名词化要复杂得多。句子成分的名词化是指将动词转换成与之相对应的名词,由陈述此动作变成指称此动作。同时,句中原来作主语和宾语的成分要发生形式和功能上的变化,与动词相关的一些概念也要随之改变。句子的名词化是指将整个句子转换成名词短语的过程。句子成分与句子的名词化遵从以下规律。

[1]