您现在的位置: 主页 > 韩语教程 > 韩语阅读 > > 正文

牛津英语词典新增1000词条

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-10-11

【阅读】牛津词典新增1000词条
在地铁等公共交通工具上,大大咧咧分开两腿就座,以至于给邻座带来不便的“大爷式占座”行为,在英语中叫做“Manspreading”,如今这一词条新被列入英国牛津英语词典。牛津词典的编辑人员27日将包括“大爷式占座”在内的1000个新词条增录如词典。
1985年到1992年美国ABC广播公司的人气连续剧《百战天龙》也作为新词收录。Macgyver成为一个动词,表示巧妙利用现有的材料和工具制作某种东西。此外还有表示兜内手机误拨号的“Pocket Dial”、不小心坐在屁股兜手机上造成误拨号的“Butt Dial”等。牛津在线词典的新词每个季度都会新增补充,要想登录该词典,必须要有大众不断使用的证据。

지하철 등 대중교통에서 다리를 넓게 벌리고 앉아 옆자리 승객을 불편하게 하는 쩍벌남의 행위를 의미하는 단어 맨스프레딩(Manspreading)이 영국 옥스퍼드 영어 사전에 새로 올랐다. 옥스퍼드 사전 편집자들은 27일 쩍벌남을 포함해 신조어 1000여 개를 추가했다.


1985년부터 1992년까지 미국 ABC방송의 인기 시리즈였던 맥가이버(MacGyver)도 이번에 신조어로 포함됐다. 맥가이버는 가지고 있는 재료나 도구를 기발하게 사용하여 무언가를 만들거나 수리한다는 뜻의 동사로 등재됐다. 이 밖에 배가 고파(hungry) 화가 난다(angry)란 뜻의 행그리(hangry), 호주머니의 휴대전화 버튼이 눌려 의도치 않게 전화가 걸린다는 뜻의 포켓 다이얼(Pocket dial), 바지 뒷주머니에 넣은 휴대전화가 잘못 눌러져 전화가 걸린다는 뜻의 버트 다이얼(butt dial엉덩이 다이얼) 등도 새로 등재됐다. 신조어는 옥스퍼드 온라인 사전에 분기마다 추가되며 사전에 올라가려면 대중이 꾸준히 사용하고 있다는 증거가 있어야 한다.

没有相关文章