您现在的位置: 主页 > 韩语教程 > 韩语惯用语 > > 正文

韩语惯用语:功亏一篑

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-11-23

惯用语:다 된 밥에 재 뿌리기  成事不足,败事有余;功亏一篑

의미
일을 거의 다 끝냈는데, 뜻하지 않은 일로 망치다.
事情几乎都成功了,因为意想不到的事情而失败。
比喻用卑鄙手段破坏别人即将成功的事情,也比喻成事不足,败事有余。

01.
    비만이 성인병 발생의 주요 인자임이 밝혀지면서 살을 빼려는 사람들이 많다. 평소에 활동량이 적었던 사람들은 운동량만 늘려도 체중이 줄지만, 대부분의 사람들은 운동과 함께 섭취하는 칼로리를 줄여야 체중을 뺄 수 있다. 적게 먹어야 하는 것이다.
    평소 먹던 것보다 적은 음식이 들어오면 몸은 음식을 더 달라고  배고픔, 기운 없음, 어지럼증 등의 증세를 일으켜 자신을 괴롭하기 시작한다. 살빼기에서 두 번째로 나타나는 증세는 ‘얼굴이 수척해지고 병색이 돈다’는 것이다. 여기서 또 한번 난리가 난다. 주변에서 “틀림없이 몸에 큰 이상이 생겼으니 빨리 병원에 가야 한다”,  ‘더 이상 살을 빼면 큰일난다’ 는 등 근거 없는 불안감을 조성해 다 된 밥에 재 뿌리기가 일쑤다. 이래서 감량에 실패하는 사람이 부지기수다. 하지만 이러한 것을 참고 3개월 정도 계속하면 살이 빠지면서 건강을 덤으로 얻게 된다.
   肥胖是造成成人病的主要原因, 知道了这一点后,很多人开始想减肥了。平常活动量少的人只要增加运动量就可以减轻体重,但是大部分的人运动的同时,还应该减少对热量的摄取才能减轻体重。减少热量摄取就应该少吃东西。

[1]