您现在的位置: 主页 > 韩语教程 > 韩语惯用语 > > 正文

韩语惯用语:吾鼻三尺

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-11-23

国语中有很多汉字词的四字成语,“내 코가 석 자다”这一句就出自一个四字语“오비삼척”(吾鼻三尺)。虽然这个中国人看起来不像成语,不过中却存在很多。字面的意思就是:我的鼻涕都流了三尺长了,哪有时间管你的事。表达意思就是:我自己的事情也很紧急,没时间为别人花心思。

语惯用语:吾鼻三尺

코 鼻子,鼻涕。此处为鼻涕的意思。
석 :三; 자 :尺

我们一起来看韩语原文:
왕방: 내일까지 이삿짐을 싸야 하는데 시작도 못 했어요. 미리 좀 싸둘 걸 그랬어요. 민수 씨가 좀 도와줄래요?
민수: 미안해요. 도와주고 싶지만 내 코가 석자라서 도와줄 수 있을지 모르겠어요. 해야 할 일이 산더미처럼 쌓여 있거든요.
왕방: 코가 석자라니 그게 무슨 말이에요?
민수: 자신의 상황이 어려워서 남을 도울 수 없다는 말이에요.
왕방: 그런데 왜 코가 석자라고 해요? 코가 길다는 뜻인가요?
민수: 이때 말하는 코는 콧물이에요. 콧물이 아주 길게 흘러서 다른 일을 할 수 없다는 뜻이에요.
왕방: 와, 정말 재미있는 말이네요. 우선 코부터 닦아야 다른 일을 할 수 있을테니까요. 민수 씨, 콧물 닦고 저 좀 도와 줄 거죠?

[1]